Hi, colleagues
I work as a private teacher tutoring kids, teenagers and also adults. Among my adult pupils, there is a doctor that yesterday came up with a question. She has to compose reports in English and have them sent abroad for research, about patients with certain characteristics. She asked me why she had to write, for example, "(name), age 33 - followed by specific details" and not "At the age of 33, (name) etc.". I told her that both are correct, however I wasn't that sure. Are there probably certain expressions that should be used when related to medical reports? Does anybody know? TIA.
Syl
age X at the age of
Moderator: Joe
- cerealkillah
- Prolific Member
- Posts: 45
- Joined: Sat Feb 08, 2014 10:28 am
- Status: Teacher
Re: age X at the age of
"At the age of X" means "when he/she was X" and I would use it in stories, newspaper articles and so on.
At the age of 13 he had already been chess master five times.
In this case (a medical report) you usually use shortened phrases, like in application forms: age, name, occupation, nationality etc.
There only option I see in this context is "(name), aged X".
At the age of 13 he had already been chess master five times.
In this case (a medical report) you usually use shortened phrases, like in application forms: age, name, occupation, nationality etc.
There only option I see in this context is "(name), aged X".
Re: age X at the age of
Thank you! That has helped me a lot!
- cerealkillah
- Prolific Member
- Posts: 45
- Joined: Sat Feb 08, 2014 10:28 am
- Status: Teacher
Re: age X at the age of
Sorry, my mistake. That should be "The only other option I see...". (Name), age X is also good.cerealkillah wrote: There only option I see in this context is "(name), aged X".
Re: age X at the age of
Oh, it's alright Thank you!